Ooh. And with your tutelage, will, we could take home That blue ribbon like two prize heifers in love. | และจากที่นายสอน ฉันว่าเรา ต้องกลับบ้านพร้อมถ้วยรางวัลแน่ๆ |
Says the blue ribbon award winner of this year's understatement award. | ให้รางวัลที่หนึ่งเธอ เรื่องการพูดไม่รู้เรื่องเลย |
Oh, honey, the prize pig doesn't win the blue ribbon by covering up its third best asset. | โอ้ ฮันนี่ รางวัลหมู ที่ไม่ได้ชนะการแข่งขัน แต่มันสามารถเข้าได้เป็นที่ สาม |
I'm officially on the blue ribbon panel to improve arts education. | ผมได้เป็นคณะกรรมการอย่างเป็นทางการ เพื่อปรับปรุงการศึกษาศิลปะ |
Pumpkin, Will loves you like a farmer loves his blue ribbon pig. | ที่รัก วิลรักเธอนะ เหมือนชาวนาที่รักหมูโบว์น้ำเงินนั่นแหละ |
I have been asked to join a blue ribbon panel to rewrite the arts curriculum nationwide. | นั่นก็ เป็นเหตุผลว่า ครูจะไปแค่ชั่วคราว ฉันจะกลับมาหลังจากการแข่งระดับเขต เดี๋ยวก่อนนะ.. |
Those who are named will wear a sky blue ribbon | ผู้ซึ่งเหล่านั้นถูกตั้งชื่อจะ wear a สายริบบิ้นสีท้องฟ้า |
What's going on, is this guy just won the bullshit comedy blue ribbon. You are the fucking greatest man Holy shit! | นักมนุษยวิทยาและนักจริยธรรม ดาวน์ พรินส์-ฮิวส์ |